Нет, ее нельзя винить в том, что она выставляет напоказ свои достоинства, подумала Линда. На ее месте я, возможно, поступила бы так же.
Кристофер поднял свой бокал и, когда шум в комнате стих, заговорил. До Линды доносились только отдельные слова. Она старалась сосредоточиться на том, чтобы сохранить на лице безмятежное выражение. Ей пришлось подумать даже над позой — она стояла, слегка наклонив голову, словно прислушиваясь.
— Ну, сейчас начнутся поздравления, — прошептал ей на ухо Джеральд.
Тем временем Кристофер закончил свой тост и поманил Брайана из глубины комнаты. Молодой человек обнял нареченную и с энтузиазмом поцеловал ее. Гости оглушительно зашумели и бросились к счастливо улыбающейся молодой; паре.
— Мы действительно всех провели, правда? — Делла почти захихикала от удовольствия, и Брайан ласково потрепал ее по щеке.
Линда подумала, что она-то уж меньше всех должна удивляться тому, насколько убедительно все это выглядит, — ведь у нее было достаточно времени, чтобы раскусить, какой Брайан превосходный актер.
Ей ничего не оставалось, как присоединиться к хору поздравлений. По крайней мере, нечто положительное здесь все же было — наличие превосходного шампанского. Ну а теперь, когда наконец главное событие вечера произошло, можно потихоньку улизнуть.
Когда Делла и Брайан, сопровождаемые многочисленной толпой гостей, вступили на танцевальный круг, Линда, отойдя немного в сторону, фальшиво зевнула.
Джеральд бросил в ее сторону удивленный взгляд.
— Я слишком долго вчера засиделась на работе, — пояснила она. — Делла и не заметит, что я исчезла.
— Делла не заметила бы, если бы исчезло полмира, при условии, что в той половине не окажется Брайан Никсон. Сколько шампанского ты выпила? — спросил он прямо.
Линда выпрямилась.
— Если вы думаете о том, как я сяду за руль, то можете вызвать мне такси. Именно так я и собиралась отправиться домой.
Джеральд допил шампанское.
— Теперь, когда главные страсти отшумели, я тоже собираюсь удалиться. Я тебя отвезу.
Линда хотела было отказаться, но передумала. Она не уговаривала его уйти с вечеринки, это уж точно, так что, если он сам ищет для этого благовидный предлог, ей же лучше.
— Прекрасно. Когда женщине предлагают поездку в новом «порше», не очень мудро настаивать на такси.
От высотной башни с роскошными апартаментами до скромной квартиры Линды было несколько миль. Мотор работал так тихо, что его было почти не слышно. Джеральд не делал никаких попыток завести разговор. Его молчание немного беспокоило девушку, пока она не поняла, что так и не ответила на вопрос и Джеральд, возможно, пришел к неправильным выводам.
— Я выпила совсем немного, — сказала Линда. — И я не намеревалась бросаться вниз. А машину я не взяла только потому, что не хотела идти ночью от стоянки до дома.
Когда они подъехали, Джеральд припарковал машину на свободное место прямо перед домом.
— Ну вот, теперь я еще и лгунья, — пробормотала Линда, закутываясь в шаль.
Джеральд усмехнулся и вышел из машины. Поймав ее удивленный взгляд, он твердо сказал:
— Я провожу тебя. Уже поздно.
Она чуть не сказала, что обычно возвращается с работы домой почти в это же время, но, посмотрев на темный вход в здание, подумала: я не хочу входить одна в свою квартиру, зная, что впереди долгая ночь и еще более длинный выходной день.
Голова немного кружилась. Может, Джеральд прав — она действительно выпила слишком много шампанского? Но разве три бокала могли вызвать такую реакцию? Если только… Линда неожиданно вспомнила, что не обедала и совсем не притронулась к закуске на вечеринке. Ничего удивительного, что на нее так подействовало шампанское.
Она позволила Джеральду забрать у нее ключ и, когда он открыл замок, нерешительно спросила:
— Не хотите выпить кофе?
Даже не глядя на Стронга, она почувствовала его удивление.
— Просто кофе. — Девушка глубоко вздохнула и постаралась не покраснеть. Ей не хотелось, чтобы он неправильно понял ее.
— Кофе не помешал бы, — спокойно ответил Джеральд, и Линда облегченно расслабилась.
Он оставался в комнате, пока она на кухне кипятила воду и сыпала кофе в чашки. Плохо, конечно, что кофе только растворимый, но она нашла крекеры, сыр и твердую салями и положила все это на блюдо. Насколько она знала, Джеральд тоже ничего не ел на вечеринке.
Когда она вошла с подносом в комнату, он разглядывал фотографии на камине.
— Семейные снимки?
Она покачала головой.
— В основном друзья.
— Вот почему я не вижу сходства. — Он коснулся рукой фотографии в позолоченной рамке, размером больше остальных. — За исключением вот этой.
Это был довольно расплывчатый снимок молодого человека в военной форме.
— Мой отец.
— Можно судить по подбородку, — с удовлетворением заметил Джеральд.
— Удивительно, что вы вообще заметили сходство. Это лучшее, что реставраторы могли сделать, учитывая, с чем им пришлось работать. — Она прочла в его глазах вопрос, и что-то заставило ее продолжить. — Я нашла лишь одну маленькую карточку в вещах матери после ее смерти.
— О, Линда!.. — Он опустился рядом с ней на кушетку.
Так глупо было с ее стороны заговорить об этом. Даже Брайану она этого не рассказывала. Ты даже за чашкой кофе не знаешь, о чем говорить, Линда Бразерс, сделала она себе суровый выговор.
— Простите, — извинилась девушка. — Я обычно не утомляю гостей такими историями. — Она взяла в руки чашку и улыбнулась лучезарной дежурной улыбкой, как бы говоря, что все хорошо и пора сменить тему разговора.